2021考研英语语法知识:什么是花园小径句?

2020/6/17 10:15:08 来源: 网络
分享:

  “花园小径”这个词乍一听与考研英语似乎没有关系,它的意思是英语中存在的一种引起局部歧义的句子。人们在读这种句子时,往往需要读到最后才能完全理解句子的意思,否则很容易被花园小径句式的结构所误导。今天,海天考研小编就来给大家介绍一下这种句子。

  英语中典型的花园小径句里经常出现中间嵌套的结构,例如“The horse raced past the barn fell”。在读到“fell”之前,人们往往会以为,这句话讲的就是“这匹马跑过了仓库”,“raced”作为谓语,而在读到“fell”的时候,人们才恍然大悟,原来“fell”才是真正的谓语,之前那些成分应该全属于主语,所以这句话的意思应该是“这匹跑过仓库的马摔倒了”。

  有些花园小径句还会带着一些同音同形词出现,例如最常被引用的一句话是“Time flies like an arrow; fruit flies like a banana”,上半句“光阴似箭”非常好理解,所以当人们处理下半句的时候,通常会被上半句已有的结构组合带着走,就会理解成:“水果飞起来像香蕉”,这明显是不合理的。

  只有当人们重新思考,切分词的时候才能意识到,“flies”是名词,“fruit flies”是一个整体,应该理解为:“果蝇”。“like”是动词,所以下半句的意思是:“果蝇喜欢香蕉”,因此,这种句子会成功的让人们忽略了句子本身的结构,因此偏离了句子的真正含义。

  其实在汉语里也有类似的现象,比如这一句“小王研究鲁迅的文章发表了”,一开始会让人认为是:小王在对鲁迅的文章进行研究,等人们读到最后发现,其实应该是:小王写的一篇研究鲁迅的文章发表了。

  花园小径句是一种“很扭曲”的句子,它一方面提醒着人们句子是二维的,另一方面又提醒人们大脑接收句子的时候是一维的,在句法学和心理语言学上都是非常值得研究的对象。

  以上就是考研英语语法中有关“花园小径句”的知识,更多2021考研英语相关请持续关注海天考研网!

  2025考研人数达388w,考研热度依旧火热!如何备战2026考研?哪个考研专业适合自己?在职考生如何备考?考研知识点繁多,择校困难大,和海天考研咨询老师聊一聊。网课面授多项选,专业辅导1对1全年集训随时学!

中间广告图.jpg

活动专题